Код:

Lilitochka-club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lilitochka-club » Философия » Пословицы и поговорки


Пословицы и поговорки

Сообщений 21 страница 40 из 50

1

ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ПОСЛОВИЦА ОТ ПОГОВОРКИ?

Все очень просто:

Пословица — самостоятельное законченное предложение, которое несет в себе смысл. (Пример: Без труда не вытащить и рыбку из пруда. Смысл есть? Есть — чтобы получить результат, нужно приложить усилия.)

Поговорка — слово, или словосочетание (два-три слова), которыми характеризуется человек, поступок, либо какая-нибудь ситуация. Самостоятельно практически не применяется. Употребляется в разговорах для разнообразия, юмора, характеристики человека, или поступка. (Пример: Легок на помине — только вспомнили о нём, он и появился. Не солоно хлебавши — вернуться ни с чем. Валять дурака — ничего не делать, притворяться.)

+1

21

“Вот тебе, бабушка, и юрьев день“

Поговорка отражает один из эпизодов истории русского народа, связанный с закрепощением крестьян. Возникновение крепостного права, т.е. юридически закреплённого права землевладельца на личность, принудительный труд и имущество крестьянина, относится ко времени Киевской Руси (IX—XII века).

Крестьяне, хотя и считались свободными (вольными), не имели права в течение года переходить от одного владельца к другому: обычай требовал, чтоб они уходили только после окончания всех полевых работ, в начале зимы, когда хлеб был уже весь убран.

В середине XV века местные князья и великий князь московский разрешали крестьянам переходить от одного хозяина к другому один раз в году — за неделю до Юрьева дня и неделю после него (Юрьев день, т. е. день святого Георгия, по-русски Юрия, покровителя земледельцев, отмечался 26 ноября по старому стилю).

В конце XVI века был запрещён переход крестьян и в Юрьев день. Таким образом, крестьяне были прикреплены к земле и должны были оставаться пожизненно у своего помещика. У крестьян, ожидавших Юрьев день как единственную возможность сменить хозяина и постараться улучшить свою жизнь, была отнята последняя надежда на изменение своего положения.

Так возникла поговорка, выражающая сожаление о несбывшихся надеждах. Говорят, когда хотят выразить крайнее удивление или огорчение от неожиданно случившегося, о чём только что узнали, и это известие отняло надежду, обмануло ожидания.

Пример из литературных произведений:

— А где они? — справился (спросил) я и посмотрел на дверь в другую комнату. Я не сомневался, что подлинные или мнимые Николаев и Сенцов слышат и слушают наш разговор — не спят же они в такое прекрасное утро, в восьмом часу..— Уехали. “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!” — Как — уехали? — Я старался сохранить спокойствие (В, Богомолов, “В августе сорок четвёртого…”).

+1

22

“Все мы люди, все мы человеки“

Человеки, устаревшая форма множественного числа от человек — то же, что люди. Всем нам свойственны слабости и недостатки. Говорится в оправдание недостатков и со снисхождением к человеческим слабостям.

Примеры из литературы:

1) И то надобно сказать: “все мы люди, все мы человеки”, не без слабости (А. Писемский, “Старая барыня”);

2) — Все мы люди, все человеки.. Я откровенно скажу про себя — боюсь (А. Степанов, “Порт-Артур”).

+1

23

“Все хорошо, что хорошо кончается“

Говорится с облегчением, радостью после тревог, опасностей, когда их удалось избежать или пережить без потерь и всё кончилось благополучно.

Примеры из литературы:

1) — Если бы мы вчера потонули, то мы бы не могли отправиться в кругосветное путешествие.. Папа сказал: — Всё хорошо, что хорошо кончается (М. Зощенко, “Лёля и Минька”);

2) — Большой денёк пережили, товарищи! — словно откуда-то издалека донёсся до Андрея голос директора завода Владимира Фёдоровича Белова.— Большой денёк! И не лёгкий! — повторил директор.— Но “хорошо всё, что хорошо кончается” (М. Водопьянов, “Киреевы”).

+1

24

“Всяк кулик свое болото хвалит“

Всяк — всякий.
Кулик — небольшая болотная птица.
Каждый хвалит то, что ему хорошо знакомо и дорого, что является близким или родным. Говорится в шутку, когда кто-нибудь расхваливает место, где он живёт, или дело, которым занимается.

Примеры из литературы:

1) — Ты, Иван Григорьевич, вижу, неплохой человек. И специальность у тебя хорошая, благородная. Хирург! Но, — Полуянов поднял узловатый, слабо гнущийся палец, — скажу тебе: с шахтёром не сравнишься! Иван Григорьевич с улыбкой развёл руками, а Феоктистов сказал: — Чего, Дмитрий, расхвастался? Ты прямо по пословице: всяк кулик своё болото хвалит (О. Смирнов, “Взрослые дети”);

2) — Ну вот, пошли считать, где и у кого лучше,— сказал Чудесников.— Каждый кулик своё болото хвалит (А. Розен, “Последние две недели”).

+1

25

“Всяк (всякий, каждый) по-своему с ума сходит“

У каждого свои слабости, причуды; у каждого есть какие-нибудь свои особенности поведения, которыми он отличается от других. Говорится снисходительно о тех, кто вызывает удивление своим поведением, необычными пристрастиями, которые другим кажутся странными.

Примеры из литературы:

1) — Есть старинная русская пословица: “Каждый по-своему с ума сходит”. Я с юности слыву чудаком (Г. Марков, “Соль земли”);

2) Рассказывали нам и об английских стилягах, и мы ещё раз убедились в справедливости пословицы, что всяк по-своему с ума сходит (Н. Грибачёв, “Семеро в Америке”).

+1

26

“Всякому овощу свое время“

Говорится тогда, когда кто-нибудь торопит события или опаздывает с решением каких-либо дел.

Примеры из литературы:

1) — Что ж, милая моя Маня, век в девках ходить не станешь. Всякому овощу своё время (Г. Марков, “Строговы”);

2) — Давайте сейчас же договоримся: надо будет — будем спорить. Спорить по горячим следам, не ждать, когда урожай погибнет. Всякому овощу своё время, и спор хорош — рабочий, деятельный, и никому не нужен запоздалый (А, Кожевников, “Живая вода”).

+1

27

“Где наша не пропадала“

Рискнём, попробуем сделать. Говорится в отчаянной решимости сделать что-либо, идя на риск.

Примеры из литературы:

1) Лука подумал, бросил шапку оземь и решительно заявил: — Где наше не пропадало, барин. Значит, пойдёмте опять отыскивать счастье (Д. Мамин-Сибиряк, “На шестом номере”);

2) — Хотите себя попробовать на новом поприще? — Хочу,— пожал плечами Кулагин-младший.— Где наша не пропадала… (В. Гиллер, “Тихий тиран”).

+1

28

Тем, кто любит колбасу и уважает закон, лучше не видеть, как делается то и другое.

Кто знает, откуда берутся законы и колбаса, тот не может спать спокойно

Есть две вещи, приготовление которых наблюдать не стоит, — это законы и колбаса

Колбаса - это божественный продукт. То есть только Бог знает, что в ней

+1

29

Странница написал(а):

“Готовь сани летом, а телегу зимой“

хорошие поговорки http://s019.radikal.ru/i614/1210/4f/1b11948ee5c2.gif

0

30

Странница
http://s9.uploads.ru/t/IJ946.gif
Monika
Правда жизни... http://s019.radikal.ru/i614/1210/4f/1b11948ee5c2.gif  http://s019.radikal.ru/i607/1210/9b/1f05f246ce65.gif

0

31

“Дитя не плачет, мать не разумеет“

Разуметь — понимать что-либо, догадываться о чём-либо. Если самому не сказать о том, что тебе нужно, никто не догадается об этом и поэтому не сможет помочь. Говорится в качестве совета обращаться с просьбой, за помощью, если в этом нуждаешься, а также в оправдание того, кто, не зная нужд другого, не помог ему.

Примеры из литературы:

1) — Ты попробуй попросить денег — без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет… Ну-ка, попробуй! (Мельников-Печерский, “В лесах”);

2) — Может быть, так и надо? Брать своё, если представилась возможность… Жди, когда дадут. Дитя не плачет — мать не разумеет (М, Демиденко, “Скифское золото”).

0

32

“Для милого дружка и сережка из ушка“

Для любимого, дорогого человека ничего не жаль, отдашь самое лучшее. Говорится, когда из чувства симпатии человек щедр по отношению к другому, готов всё для него сделать.

Пример из литературы:
— Если хотите, я вам скажу другое средство от болезни и гораздо дешевле, уж так и быть, не утаю от вас, для милого дружка и серёжка из ушка (Д. Григорович, “Бобыль”).

0

33

“В чужой монастырь со своим уставом не ходят“

В дореволюционной России каждый монастырь имел свой устав — свод правил, которыми руководствовались все живущие в данном монастыре. Эти правила устанавливали сами монахи и в жизни следовали только своему уставу; тот, кто приходил в монастырь, должен был подчиняться принятым здесь правилам. В гостях или где-либо не у себя дома подчиняются тем правилам, порядкам и обычаям, которые там существуют, свои порядки не устанавливают. Говорится, когда кто-нибудь, следуя своим привычкам, пытается нарушить чужие обычаи, не подчиняется принятым нормам поведения или вмешивается не в своё дело, стараясь изменить его по-своему.

Примеры из литературных произведений:

1) — Э, да вы ничего не кушаете! У нас обычай таков: никто ни за кем не ухаживает, каждый сам за собой. Но в виде исключения…— И он наложил на тарелку Серафимовича столько всякой снеди, что тот испуганно замахал руками. — Ничего, ничего! В чужой монастырь со своим уставом не ходят. А у нас устав один: до последней крошки (Р. Хигерович, “Путь писателя”);

2) — А тебе, мой друг, не следовало не в своё дело вмешиваться. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Девчонка провинилась, и я её наказала. Она моя, и я что хочу, то с ней и делаю (М. Салтыков-Щедрин, “Пошехонская старина”);

3) — Одну минуточку,— начальственно сказал Сердюк.— В чужом монастыре своих законов не устанавливают. Порядок у нас такой вошёл — выходить без разрешения нельзя (В. Попов, “Закипела сталь”).

0

34

“В чужом пиру похмелье“

Пир — торжество, праздник с большим количеством приглашённых гостей и угощением для них. На пирах подавалось очень много еды и вина. Похмелье — плохое самочувствие после выпитого накануне большого количества спиртного. Буквальный смысл пословицы таков: у кого-то (у чужих) был пир, а голова болит у того, кто там не был. Кто-то виноват, а расплачиваться за его вину приходится невиновному. Говорится, когда в каком-либо деле неприятности выпадают на долю того, кто к этому делу не имеет никакого отношения.

Пример из литературы:

Все выскочили, схватились за ружья.. Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице.., отмахиваясь шашкой. “Плохое дело в чужом пиру похмелье,— сказал я Григорию Александровичу, поймав его за руку: — не лучше ли нам поскорей убраться?” — Да погодите, чем кончится.— Да уж верно кончится худо. (М. Лермонтов, “Герой нашего времени”).

0

35

“Вашими бы устами да мёд пить“

Уста — рот, губы. Мёд — здесь: сладкий опьяняющий напиток из пчелиного мёда и воды с добавлением хмеля (растения, применяемого в пивоварении) и пряностей. В древности без мёда не обходилось ни одно торжество. Хорошо, если бы всё было так, как вы говорите. Говорится в ответ на добрые предсказания, предположения, слова утешения и т.п.

Примеры из литературы:

1) — Сколько за ним ни примечал, видится, что из него выйдет добрый, хороший хозяин, и не то чтоб сорить денежками, а станет беречь да копить их.— Вашими бы устами да мёд пить, Потап Максимыч, — грустно проговорила Дарья Сергеевна (Мельников-Печерский, “На горах”);

2) — Что будет из всего этого, трудно ещё сказать. Но гений века, сила вещей,— этот главный архитектор,— работает без устали над всем.. Время возьмет своё..— Вашими бы устами мёд пить! — вставая из-за стола.., сказал Вечереев (Г. Данилевский, “Девятый вал”);

3) — Всё! — Витька шлёпнул ладонью по столу и поднялся.— Осенью куплю вам новый. Решено и подписано.— Твоими бы устами…— с сомнением сказала мать (Н. Студеникин, “Меж высоких хлебов”).

0

36

“Век живи, век учись“

Век — жизнь (человека). Учиться можно в течение всей жизни, каждый день приносит новые знания; познание бесконечно. Говорят в качестве доброго совета постоянно учиться или говорится в шутку, когда узнают что-либо новое, чего до сих пор не знали.

Примеры из литературы:

1) Когда воротилась Дуня и увидала шкафы со множеством книг, весело кивнула отцу миловидной головкой, тогда он, указав ей на них, сказал: — Читай, Дунюшка, на досуге, тут есть чего почитать. Хоть ты теперь у меня и обученная, а всё-таки храни старую нашу пословицу: “Век живи, век учись” (Мельников-Печерский, “На горах”);

2) Прежде всего я оглядел сапоги Павловского. По виду — сверху — советские, офицерские, они имели подошвы немецких армейских сапог, подбитых гвоздями с широкими шляпками, каблуки были охвачены металлическими подковками. Такого гибрида за три года войны я ещё не встречал — век живи, век учись (В. Богомолов, “В августе сорок четвёртого…”).

+1

37

“Где тонко, там и рвется“

Неприятность, беда случается обычно там, где что-нибудь ненадёжно, непрочно. Говорят, когда новые неприятности начинаются именно там, где и до этого уже было плохо.

Пример из литературы:
(Роман) горестно сетовал (жаловался): — Где тонко, там и рвётся. У богачей десятки кобыл гуляют в степи, и ничего им не делается. А тут одну-единственную волки съели (К. Седых, “Даурия”).

+1

38

“Глаза страшатся, а руки делают“

При виде большой работы делается страшно, что не справиться с ней, а приступив к работе, понимают, что способны преодолеть все трудности. Говорится, чтобы подбодрить перед началом большой или незнакомой работы, или произносится с радостью, когда такая работа сделана.

Пример из советской газеты:
В совхоз мы приехали утром, а уже после обеда были в поле. Сначала стало не по себе. Кусты такие огромные, ряды такие длинные — конца не видно. Но, как говорится, “глаза боятся, а руки делают”. Работали мы в совхозе 12 дней и за эти дни подвязали около 50 тысяч виноградных кустов (Комсомольская правда, 20 августа 1976).

+1

39

“Голод не тетка“

Раньше было: голод не тётка, пирожка не подсунет. Говорится о человеке, когда он, испытывая чувство голода, ест даже то, что не любит.

Пример из литературы:
Хлеб этот, кирпичом который, она (бабушка) ни за что есть не станет, потому как, и на хлеб вовсе не похож… Но хлеб кирпичом бабушка есть всё же стала — голод-то не тётка! (В. Астафьев, “Последний поклон”).

+1

40

“Голь на выдумки хитра“

Голь (устаревшее слово) — значит нищие, беднота.
Хитра — краткая форма от хитрый, здесь (устаревшее слово): изобретательный, искусный в чём-либо. Недостаток, отсутствие чего-либо заставляет быть изобретательным, использовать то, что имеется, что есть под рукой. Говорится с одобрением или удовлетворением, когда из-за недостатка в чём-либо необходимом придумывают нечто оригинальное и, как правило, дешёвое.

Пример из литературы:

1) — Много труда стоило, Михаил Ларионович, лес найти. А перекладины мы из старых телег соорудили. — Голь на выдумки хитра! (А. Раковский, “Кутузов”);

2) — Голь на выдумки хитра. Как говорит Кирилл Васильевич Долгин материальные затруднения, обостряют ум учёного, — смеясь, подхватил Андрей (Д. Гранив, “Искатели”).

+1


Вы здесь » Lilitochka-club » Философия » Пословицы и поговорки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC