Код:

Lilitochka-club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lilitochka-club » БИБЛИОТЕКА » Читальный зал


Читальный зал

Сообщений 61 страница 80 из 85

61

Ilana написал(а):

А ты не пробовала поискать аудио формат?

ну навряд ли... Сначала оцифровывается электронная версия, а потом аудио. Малоизвестных авторов никто не будет "читать" - это дорогое удовольствие. И потом, Иланочка, мне мешает чужая интонация, даже когда читает автор. Пока могу читать сама - читаю.. Я не могу  без книг..

0

62

Ilana написал(а):

11 пункт это чья религия

Пелевина  http://s019.radikal.ru/i607/1210/9b/1f05f246ce65.gif

0

63

Ilana написал(а):

11 пункт это чья религия

Это параллельный мир. 23 уровень восприятия... :rolleyes:

0

64

Ilana написал(а):

Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.

и чего все так издеваюцца над этой песней?? Очень такая привязчивая мелодия, ходишь и поешь, ходишь и поешь  http://s019.radikal.ru/i607/1210/9b/1f05f246ce65.gif

0

65

Лигия написал(а):

Это параллельный мир. 23 уровень восприятия...

параллельных миров много, а это именно пелевенский  http://s018.radikal.ru/i503/1210/f0/6fcc0baea496.gif

0

66

Ilana написал(а):

Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.

Это жизнь...

0

67

Размышления о толерантности:

Толерантное чтение

Mar. 12th, 2016 at 3:49 PM

Печальная история с сэем Роландом, забывшим цвет кожи своего отца, заставила меня задуматься о тяжелой судьбе книжного персонажа при экранизации.

Про внешность тут и слов нет. "Я так вижу" - и появляется жиртрест Остап Бендер.
Нужна романтическая линия? Герой превращается в героиню.
Нужна политкорректность? Меняется цвет кожи.

Надо бы и книги так редактировать. Думаю в будущем, с развитием интерактивных электронных книг, все тексты будут доведены до совершенства.

Вот возьмем "Этюд в багровых тонах" Конан Дойля. Сцена знакомства Холмса и Ватсона.

"Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу,пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек. Услышав наши шаги, он оглянулся и вскочил с места.
- Нашел! Нашел! - ликующе крикнул он, бросившись к нам с пробиркой в руках. - Я нашел наконец реактив, который осаждается только гемоглобином и ничем другим! - Если бы он нашел золотые россыпи, и то, наверное, его лицо не сияло бы таким восторгом.
- Доктор Уотсон, мистер Шерлок Холмс, - представил нас друг другу Стэмфорд.
- Здравствуйте! - приветливо сказал Холмс, пожимая мне руку с силой, которую я никак не мог в нем заподозрить. - Я вижу, вы жили в Афганистане.
- Как вы догадались? - изумился я.
- Ну, это пустяки, - бросил он, усмехнувшись. - Вот гемоглобин - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
- Как химическая реакция - это, конечно, интересно, - ответил я, - но практически...
- Господи, да это же самое практически важное открытие для судебной медицины за десятки лет."

Как этот текст мог бы выглядеть для чернокожего гея-наркомана, желающего почитать что-то приятное и близкое?

"Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу,пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек. Услышав наши шаги, он оглянулся и вскочил с места.
- Нашел! Нашел! - ликующе крикнул он, бросившись к нам с пробиркой в руках. - Я нашел наконец реактив, который очищает героин от всех вредных примесей! - Если бы он нашел золотые россыпи, и то, наверное, его черное лицо не сияло бы таким восторгом.
- Доктор Уотсон, мистер Шерлок Холмс, - представил нас друг другу Стэмфорд.
- Здравствуй, ниггер! - приветливо сказал Холмс, пожимая мне руку с силой, которую я никак не мог в нем заподозрить. - Я вижу, ты недавно пережил разлуку с бойфрендом-афганцем?
- Как ты догадался, мазэфака? - изумился я.
- Ну, это пустяки, - бросил он, усмехнувшись. - Вот героин - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
- Как химическая реакция - это, конечно, интересно, - ответил я, - но практически...
- Господи, да это же самое практически важное открытие для всех торчков за десятки лет!"

А для феминистки из Гринпис?

"Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу,пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возилась какая-то молодая девушка. Услышав наши шаги, она оглянулась и вскочила с места.
- Нашла! Нашла! - ликующе крикнула она, бросившись к нам с пробиркой в руках. - Я нашла наконец реактив, который осаждает нефтяные загрязнения на поверхности моря! - Если бы она нашла золотые россыпи, и то, наверное, ее лицо не сияло бы таким восторгом.
- Доктор Уотсон, мисс Шарлотта Холмс, - представил нас друг другу Стэмфорд.
- Здравствуйте! - приветливо сказала Холмс, пожимая мне руку с силой, которую я никак не могла в ней заподозрить. - Я вижу, вы недавно спасали птенцов белоголового орлана?
- Как вы догадались? - изумилась я.
- Ну, это пустяки, - бросила она, усмехнувшись. - Вот нефть - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
- Как химическая реакция - это, конечно, интересно, - ответила я, - но практически...
- Господи, да это же самое практически важное открытие для экологии за десятки лет."

А для украинского патриота?

"Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу,пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек. Услышав наши шаги, он оглянулся и вскочил с места.
- Нашел! Нашел! - ликующе крикнул он, бросившись к нам с пробиркой в руках. - Я нашел наконец реактив, который заставляет людей забыть русский язык! - Если бы он нашел золотые россыпи, и то, наверное, его лицо не сияло бы таким восторгом.
- Доктор Уотсенко, мистер Шерлок Холмсенко, - представил нас друг другу Стэмфордюк.
- Слава Украине! - приветливо сказал Холмс, пожимая мне искусственную руку с силой, которую я никак не мог в нем заподозрить. - Я вижу, вы только что из АТО?
- Героям слава! Как вы догадались? - изумился я.
- Ну, это пустяки, - бросил он, усмехнувшись. - Вот реактив - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
- Как химическая реакция - это, конечно, интересно, - ответил я, - но практически...
- Господи, да это же самое практически важное открытие для незалежности за десятки лет."

UPD. По многочисленным просьбам - вот вам и русский патриотический вариант. :)

"Лаборатория пустовала, и лишь в дальнем углу,пригнувшись к столу, с чем-то сосредоточенно возился какой-то молодой человек. Услышав наши шаги, он оглянулся и вскочил с места.
- Нашел! Нашел! - ликующе крикнул он, бросившись к нам с пробиркой в руках. - Я нашел наконец концентрат русской духовности! - Если бы он нашел золотые россыпи, и то, наверное, его лицо не сияло бы таким восторгом.
- Доктор Отсин, сударь Шерлок Холмсов, - представил нас друг другу Стэмфердюкович.
- Русские не сдаются! - приветливо сказал Холмс, троекратно расцеловав меня в щёки с силой, которую я никак не мог в нем заподозрить. - Я вижу, вы только что из Афгана?
- Никто кроме нас! Как вы догадались? - изумился я.
- Ну, это пустяки, - бросил он, усмехнувшись. - Вот концентрат - это другое дело. Вы, разумеется, понимаете важность моего открытия?
- Как химическая реакция - это, конечно, интересно, - ответил я, - но практически...
- Господи, да это же самое практически важное открытие со времён Менделеева!"

Ну и так далее.

Работа по переделке текста невелика. А всем приятно.

Ввел в читалке пол, возраст, сексуальную ориентацию, цвет кожи, степень кровожадности и уровень романтизма, политические взгляды. Процессор погрелся, попыхтел - и выдал новое произведение. Специально для тебя.

Красота.

О, дивный новый мир!

http://dr-piliulkin.livejournal.com/770130.html

0

68

не дай, Бог! http://s16.radikal.ru/i190/1210/fc/99394628c91c.gif

0

69

Йокки написал(а):

не дай, Бог!

а ведь к этому все ведет, если есть время, почитай комментарии к этому посту. Очень познавательно. Может быть не у нас, а в Европе и Америке давно. Я уже писала в какой-то теме о церемонии Оскар. В преддверии церемонии чернокожие и геи выразили свое возмущение тем, что их нет в номинациях. Не знаю были ли там геи, но темнокожие вели эту церемонию в угоду толерантности. Ей богу, это слово становится ругательным. Кинг согласился на роль чернокожего актера в экранизации Темной башни. И потерялся весь смысл произведения, перевернулся с ног на голову. Роулинг в спектакле согласилась на чернокожую Гермиону, стала намекать на гейские связи профессора Дамблдора и прочее. Я не расистка, к некоторым геям, как к творческим личностям я даже неплохо отношусь, но стремление угодить всем может завести толерантнозависимых в абсурдный тупик. А если закричат о равноправии свингеры, капрофилы, людоеды или всякие извращенцы, не говорю уже о сторонниках разных религий. Во что может превратится художественное произведение?  http://s05.radikal.ru/i178/1306/c4/61622b1ce740.gif   http://s60.radikal.ru/i168/1306/17/c0639e763fe7.gif

Отредактировано Иришка (2016-03-15 13:12:18)

+1

70

Запад и без торастии давно крышей уехал, достаточно на Псаки глянуть.. что-то я не понимаю - может, там давно эпидемия увядания коры головного мозга идет, в связи с какими-нить популярными витаминами..?
http://s018.radikal.ru/i511/1210/b2/40f231ea1d44.gif

+2

71

Иришка написал(а):

Толерантное чтение

Мне понравились все варианты. Мимоходом придумала десяток своих. Во так и рождаются ремейки - главное, чтобы основа была добротная. http://s019.radikal.ru/i607/1210/9b/1f05f246ce65.gif

0

72

Сначала выложу статью в Гардиан, потом пост Лукьяненко. Не знаю даже - повеселит это вас или расстроит...

9 апреля 2016 GUARDIAN Оригинал
Guardian: Россияне читают классику из страха перед Путиным

Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.com/inotv/2016-04-09 … lassiku-iz

В России почти не читают современных авторов, всецело отдавая предпочтение классической литературе, говорят результаты опроса «Левада-Центра». По мнению британской Guardian, единодушная любовь к классике объясняется влиянием образования, которое заставило россиян в выборе книг полагаться на «одобренное властями» мнение. Именно поэтому современные российские авторы, чья точка зрения расходится с официальной, в список не попали.

Результаты недавнего опроса, проведенного «Левада-Центром» среди 1 600 россиян, показали, что в путинской России не слишком жалуют современных писателей, и на то есть свои причины, отмечает Guardian.

Когда россиян попросили назвать великих российских писателей, все единодушно – и «вполне предсказуемо» – обратились к классике, обеспечив первенство в литературном списке лучших Толстому, Достоевскому и Пушкину. Неудивительно и то, что список получился «почти исключительно мужским»: в нем едва ли найдется несколько женских имен.

Неужели это лучшее, что есть в русской литературе? Неужели труды современных авторов или русских писательниц не стоят прочтения? – недоумевает британская газета. В сегодняшней России есть множество писательниц, чьи в высокой степени оригинальные произведения вдохновляют на размышления.

Почему имена тех очень немногих современных авторов, которые все-таки были названы участниками опроса, оказались в конце списка? Например, Борис Акунин, автор серии популярных «остроумных» детективов об Эрасте Фандорине, «мастер научной фантастики» Виктор Пелевин, автор пропитанного «беспощадной иронией» романа «S.N.U.F.F.», «смелая в своих высказываниях» Людмила Улицкая, автор охватывающего четыре десятилетия советской истории («явно толстовские амбиции») «Зеленого шатра». 

Как показывают результаты опроса, россияне «не склонны рисковать и предпочитают полагаться на одобренное властями мнение», делает вывод Guardian. «Пушкин – наше все», – сказал как-то один из критиков XIX века, и с тех пор все российские школьники повторяют эту фразу, словно «под гипнозом», объяснила Guardian российскую любовь к Александру Сергеевичу представитель издательства «Глагослав» Ксения Папазова. Если посмотреть на список, в нем «явно прослеживается влияние российской системы образования», солидарна с ней газета.   
   
Анна Гунин, которая недавно перевела на английский «Чернобыльскую молитву» Светланы Алексеевич, также отмечает, что «угодный властям автор» Максим Горький занял гораздо более высокую строчку, чем писатели-диссиденты Платонов, Бунин и Довлатов. Это, по ее мнению, говорит о том, что и в современной России сохраняется советское влияние на умы. «В наше время российская публика тяготеет к искусству, которое не противоречило бы политической линии страны», – считает британский переводчик.

«Поразительным упущением» стало и отсутствие в списке лауреата трех главных литературных премий России Михаила Шишкина. Впрочем, это, возможно, не столь удивительно, если вспомнить, что он отказался представлять на международной книжной ярмарке «страну, где власть захватил коррумпированный преступный режим». С тех пор многие из прежде «превозносивших его работы» изданий забыли о писателе, тем самым не позволив ему завоевать всеобщее признание.

Произведения современных российских авторов нередко отличаются мрачным колоритом и требуют напряжения мысли. Запутанное переплетение сюжетных линий, густые заросли средств художественной выразительности, жестокая, завуалированная сатира, может, и придутся по вкусу узкому кругу литературных критиков, но вот широкую аудиторию вряд ли завоюют.

Но в России действуют и другие факторы, пишет Guardian. Не столько ностальгия обычного российского читателя, сколько его консерватизм определяет результаты подобных опросов. В эру Путина читателям, желающим постичь произведения новых, толкающих к размышлениям авторов, следует быть не только любопытными, но и храбрыми, считает газета.

Как страшно, жить!

Apr. 10th, 2016 at 3:51 PM

Я утром позавтракал двумя блинами с творогом и стаканом молока.
Хотел гамбургер. С колой.
Но не стал - боюсь. Путин узнает - как даст больно!

Вчера собирался "Звездные войны" пересмотреть. В последнюю минуту сообразил - да что ж я делаю? За такое и в ГУЛАГ недолго! Включил видеокассету с приключениями Шурика. Шурика можно. А за "Звёздные войны" одного мальчика чекисты в подъезде побили и отобрали скрипку...

Один мой друг решил Акунина прочитать. Книжку купил, заперся, только открыл - из шкафа высунулся Путин и книжкой ему по ушам надавал! Потом ещё трусы натянул на голову и ушёл, посмеиваясь. Друг с тех пор заикается и читает только Пушкина с Чеховым.

Вот так и живём. Английские учёные не дадут соврать. Вон, "Гвардиан" пишет: "В эру Путина читателям, желающим постичь произведения новых, толкающих к размышлениям авторов, следует быть не только любопытными, но и храбрыми, считает газета."

А знаете, что самое печальное? Это они не врут. Это они не обманывают наивных читателей. Это они не стебутся.

Они так думают. На самом деле.

Не все, конечно. Но многие.

А кто думает иначе - к тому приходят Обама с Кэмероном и фигачат ногами по думательной кости.

Во всяком случае, я теперь буду считать так.

http://dr-piliulkin.livejournal.com/775 … l#comments

0

73

Одна из самых трогательных историй жизни Маяковского произошла с ним в Париже, когда он влюбился в Татьяну Яковлеву. Между ними не могло быть ничего общего. Русская эмигрантка, точеная и утонченная, воспитанная на Пушкине и Тютчеве, не воспринимала ни слова из рубленых, жестких, рваных стихов модного советского поэта, «ледокола» из Страны Советов.

Она вообще не воспринимала ни одного его слова, — даже в реальной жизни. Яростный, неистовый, идущий напролом, живущий на последнем дыхании, он пугал ее своей безудержной страстью. Ее не трогала его собачья преданность, ее не подкупила его слава. Ее сердце осталось равнодушным. И Маяковский уехал в Москву один.

От этой мгновенно вспыхнувшей и не состоявшейся любви ему осталась тайная печаль, а нам — волшебное стихотворение «Письмо Татьяне Яковлевой» со словами: «Я все равно тебя когда-нибудь возьму- Одну или вдвоем с Парижем!»

Ей остались цветы. Или вернее — Цветы. Весь свой гонорар за парижские выступления Владимир Маяковский положил в банк на счет известной парижской цветочной фирмы с единственным условием, чтобы несколько раз в неделю Татьяне Яковлевой приносили букет самых красивых и необычных цветов — гортензий, пармских фиалок, черных тюльпанов, чайных роз орхидей, астр или хризантем. Парижская фирма с солидным именем четко выполняла указания сумасбродного клиента — и с тех пор, невзирая на погоду и время года, из года в год в двери Татьяны Яковлевой стучались посыльные с букетами фантастической красоты и единственной фразой: «От Маяковского». Его не стало в тридцатом году — это известие ошеломило ее, как удар неожиданной силы. Она уже привыкла к тому, что он регулярно вторгается в ее жизнь, она уже привыкла знать, что он где-то есть и шлет ей цветы. Они не виделись, но факт существования человека, который так ее любит, влиял на все происходящее с ней: так Луна в той или иной степени влияет на все, живущее на Земле только потому, что постоянно вращается рядом.

Она уже не понимала, как будет жить дальше — без этой безумной любви, растворенной в цветах. Но в распоряжении, оставленном цветочной фирме влюбленным поэтом, не было ни слова о его смерти. И на следующий день на ее пороге возник рассыльный с неизменным букетом и неизменными словами: «От Маяковского».

Говорят, что великая любовь сильнее смерти, но не всякому удается воплотить это утверждение в реальной жизни. Владимиру Маяковскому удалось. Цветы приносили в тридцатом, когда он умер, и в сороковом, когда о нем уже забыли. В годы Второй Мировой, в оккупировавшем немцами Париже она выжила только потому, что продавала на бульваре эти роскошные букеты. Если каждый цветок был словом «люблю», то в течение нескольких лет слова его любви спасали ее от голодной смерти. Потом союзные войска освободили Париж, потом, она вместе со всеми плакала от счастья, когда русские вошли в Берлин — а букеты все несли. Посыльные взрослели на ее глазах, на смену прежним приходили новые, и эти новые уже знали, что становятся частью великой легенды — маленькой, но неотъемлемой. И уже как пароль, который дает им пропуск в вечность, говорили, улыбаясь улыбкой заговорщиков: «От Маяковского». Цветы от Маяковского стали теперь и парижской историей. Правда это или красивый вымысел, пока однажды, в конце семидесятых советский инженер Аркадий Рывлин услышал эту историю в юности, от своей матери и всегда мечтал попасть в Париж.

Татьяна Яковлева была еще жива, и охотно приняла своего соотечественника. Они долго беседовали обо всем на свете за чаем с пирожными.

В этом уютном доме цветы были повсюду — как дань легенде, и ему было неудобно расспрашивать седую царственную даму о романе ее молодости: он полагал это неприличным. Но в какой-то момент все-таки не выдержал, спросил, правду ли говорят, что цветы от Маяковского спасли ее во время войны? Разве это не красивая сказка? Возможно ли, чтобы столько лет подряд… — Пейте чай, — ответила Татьяна — пейте чай. Вы ведь никуда не торопитесь?

И в этот момент в двери позвонили… Он никогда в жизни больше не видел такого роскошного букета, за которым почти не было видно посыльного, букета золотых японских хризантем, похожих на сгустки солнца. И из-за охапки этого сверкающего на солнце великолепия голос посыльного произнес: «От Маяковского».

0

74

Laura написал(а):

Одна из самых трогательных историй жизни Маяковского

Милая сказка. Только НЕ правдивая.
Не думаю, что Яковлева голодала, будучи замужем за французским дипломатом Бертраном дю Плесси, а затем - в 1941 году - за миллионером-издателем Александром Либерманом (руководил американской версией модного журнала «Vogue»).

0

75

Arinochka написал(а):

Милая сказка. Только НЕ правдивая.

тоже так думаю.. а правдивая, неправдивая, может быть мы никогда и не узнаем..

0

76

Иришка написал(а):

а правдивая, неправдивая, может быть мы никогда и не узнаем..

Почему же?
"Татьяна Яковлева ...приехала в Париж в 1925‑м, после долгих лет голодных мытарств по югу Советской России, 19-летней, переболевшей туберкулезом «прекрасной чумазой оборванкой», по словам встречавшего ее родственника. Пригретая многочисленной родней, юная статная красотка выучилась на модистку и совсем скоро стала популярной фигуранткой эмигрантской жизни. 25 октября 1928 года сестра Лили Брик Эльза Триоле представила Татьяну гастролировавшему в Париже Владимиру Маяковскому... Невротическая неразбериха, перманентно царившая в личной жизни Маяковского, плохо сочеталась с железной целеустремленностью Яковлевой. Оглашая утренние кафе зычным басом, поэт взахлеб зачитывал музе посвященные ей ночные стихи, а потом требовал права огласить их публично на вечернем выступлении – и получал категорический отказ. Звал вернуться на родину «женой» – и натыкался на ироничную издевку. Сделав в свой последний день в Париже заказ в оранжерее ежеутренне доставлять цветы в квартиру своей пассии ..., Маяковский заводит роман с актрисой Вероникой Полонской, а Яковлева выходит замуж за виконта дю Плесси... " (Из статьи Леонида Александровского "Жизнь и работы Александра Либермана") "Предложение было сделано в начале октября, после того как Татьяна узнала, что Маяковский не приедет. С дю Плесси она познакомилась годом раньше - он был, как мы помним, одним из поклонников резервного списка, но, поскольку он работал в Варшаве, часто видеться они не могли.
Бракосочетание состоялось в Париже 23 декабря, после чего молодожены отправились в свадебное путешествие в Италию: Флоренцию, Неаполь, на Капри. "Я его не любила, - сказала она потом о дю Плесси. "В каком-то смысле это было бегство от Маяковского'". (Бенгт Янгфельдт: "Ставка - Жизнь"; Владимир Маяковский и его круг.)
"Через несколько лет виконтессу дю Плесси встретит начинающий парижский художник Александр Либерман (он был моложе Татьяны на шесть лет)... Их роман начался, еще когда виконт дю Плесси был жив – титулованные супруги к тому времени уже несколько лет жили в разных спальнях огромной квартиры в аристократическом Шестнадцатом округе. А когда в 1940-м виконт погиб (самолет Бертрана дю Плесси, летевшего из Африки в Лондон, чтобы воссоединиться с другом и командиром генералом де Голлем, сбили нацисты), Александр, Татьяна и ее дочь Франсин сбежали сперва на юг Франции, а потом – через Мадрид и Лиссабон – на прогулочной яхте в Нью-Йорк." (Из статьи Леонида Александровского "Жизнь и работы Александра Либермана")

Как видим, г-жа Яковлева если где и "голодала", то в Советской России, а никак не после встречи с Маяковским. Пред Маяковским появилась уже "светская львица" (как сейчас говорят) в мехах и при прочем благосостоянии, а потом её содержали мужчины и её деятельность в бизнесе "от кутюр", и уж точно у неё не было никакой необходимости "голодать" и "продавать на бульваре эти роскошные букеты". Поэтому вот это: "в течение нескольких лет слова его любви спасали ее от голодной смерти" и это: "потом, она вместе со всеми плакала от счастья, когда русские вошли в Берлин — а букеты все несли. Посыльные взрослели на ее глазах, на смену прежним приходили новые" ... ну и соответственно остальное - чистейшей воды выдумка. Хотела бы я посмотреть, как посыльные с букетами пересекают океан, чтобы доставить букет в Нью-Йорк г-же Либерман.
Хотя заказ на каждодневный утренний букет действительно был, а краткий роман с Маяковским действительно стал для неё очень значимым моментом в жизни.  http://s40.radikal.ru/i089/1306/a7/1593aabe7110.gif

Отредактировано Arinochka (2016-05-29 02:30:08)

0

77

Ариночка, прежде, чем делать выводы, необходимо внимательно читать. Посыльные не пересекали океан http://i065.radikal.ru/1301/dd/e41040895e49.gif
Может, и сказка, может и быль...

0

78

Laura написал(а):

Ариночка, прежде, чем делать выводы, необходимо внимательно читать. Посыльные не пересекали океан


Читаю как раз внимательно

Laura написал(а):

однажды, в конце семидесятых советский инженер Аркадий Рывлин услышал эту историю в юности, от своей матери и всегда мечтал попасть в Париж.
Татьяна Яковлева была еще жива, и охотно приняла своего соотечественника. Они долго беседовали обо всем на свете за чаем с пирожными.
В этом уютном доме цветы были повсюду — как дань легенде, и ему было неудобно расспрашивать седую царственную даму о романе ее молодости: он полагал это неприличным. Но в какой-то момент все-таки не выдержал, спросил, правду ли говорят, что цветы от Маяковского спасли ее во время войны? Разве это не красивая сказка? Возможно ли, чтобы столько лет подряд… — Пейте чай, — ответила Татьяна — пейте чай. Вы ведь никуда не торопитесь?
И в этот момент в двери позвонили… Он никогда в жизни больше не видел такого роскошного букета, за которым почти не было видно посыльного, букета золотых японских хризантем, похожих на сгустки солнца. И из-за охапки этого сверкающего на солнце великолепия голос посыльного произнес: «От Маяковского».

А она-то с 1940-х в США.
Ничего, что Париж от США как бы... не по суше?  :stupor:

Как бы там ни было, спасибо тебе, Laura, за тему о Маяковском. Люблю его. :)

Отредактировано Arinochka (2016-05-29 13:02:52)

0

79

Кому суждено сгореть, тот не утонет..

Писатель Евгений Петрович Катаев, который печатался под литературным псевдонимом Петров, собирал конверты от писем, которые он сам же и отправлял в наугад выбранную страну. При этом писатель сам придумывал город, улицу, номер дома и даже имя адресата. И конечно, через некоторое время письмо возвращалось обратно к Петрову, украшенное иностранным штемпелем и надписью «Адресат неверен».

1939-год апрель, Петров отправил очередное письмо в Новую Зеландию по придуманному им адресу: город Хайдбердвилл, улица Райтбич, дом 7, Мериллу Уэйзли. В конверт было вложено письмо такого содержания: «Дорогой Мерилл! Прими искренние соболезнования в связи с кончиной дяди Пита. Крепись, старина. Прости, что долго не писал. Надеюсь, что с Ингрид все в порядке. Целуй дочку от меня. Она, наверное, уже совсем большая. Твой Евгений».

Спустя 4 месяца, в августе, пришел ответ с фотографией в конверте и с адресом отправителя: «Новая Зеландия, Хайдбердвилл, Райтбич, 7, Мерилл Оджин Уэйзли». Ответ был следующего содержания: «Дорогой Евгений! Спасибо за соболезнования. Нелепая смерть дяди Пита выбила нас из колеи на полгода. Надеюсь, ты простишь за задержку письма. Мы с Ингрид часто вспоминаем те два дня, что ты был с нами. Глория совсем большая и осенью пойдет во 2-й класс. Она до сих пор хранит мишку, которого ты ей привез из России».

Петров никогда не был в Новой Зеландии, поэтому он невероятно удивился, когда увидел на фотоснимке высокого мужчину, обнимавшего… его самого, Петрова. На обратной стороне снимка была надпись: «9 октября 1938 года». А ведь как раз в тот день он был в больнице в бессознательном состоянии. При этом врачи не скрывали от его родственников, что шансы выжить у писателя ничтожны.
Чтобы до конца разобраться в этой необычной ситуации, писатель отправил на известный адрес в Новую Зеландию еще одно письмо. Но ответ Петров не дождался: началась Великая Отечественная война. Петров был призван на фронт в качестве военного корреспондента «Правды» и Информбюро. В 1942 году самолет, на котором он добирался в район боевых действий, пропал. А в день исчезновения самолета на московский адрес Петрова пришло письмо от Мерилла Уэйзли. Тот писал: «Я испугался, когда ты стал купаться в озере. Вода была очень холодной. Но ты сказал, что тебе суждено разбиться в самолете, а не утонуть. Прошу тебя, будь аккуратнее – летай по возможности меньше…»
По мотивам этой истории недавно был снят фильм «Конверт» с Кевином Спейси в главной роли.

+1

80

Офигеть http://s7.uploads.ru/t/6im3w.gif

0


Вы здесь » Lilitochka-club » БИБЛИОТЕКА » Читальный зал


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC