Код:

Lilitochka-club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lilitochka-club » Образование в России » "Великий и могучий..."


"Великий и могучий..."

Сообщений 21 страница 40 из 346

21

Сивый мерин
Врёт как сивый мерин. Кто из нас в сердцах хотя бы раз в жизни не произносил что-то подобное! Особенно в ту минуту, когда при нас кто-то не просто говорит неправду, а вот именно что нагло, беззастенчиво врёт! Надо ли говорить, что выражение "врёт как сивый мерин" очень, ну очень неодобрительное... К тому же к литературным оно явно не относится, числится среди разговорных.

Однако почему беззастенчивых врунов сравнивают с сивыми меринами? Почему говорят именно так: "врёт как сивый мерин"?..

Есть одна оригинальная версия, о которой упоминает известный языковед Валерий Мокиенко: некоторые связывают выражение "врёт как сивый мерин" с именем генерала царской армии начала XIX века, лжеца и фантазера фон Сиверс-Меринга.

Нет-нет, версия слишком красивая, чтобы быть правдой. Да и потом оборот "врёт как сивый мерин" был известен раньше, еще с XVIII века, когда ни о каком Сиверс-Меринге не слыхивали. Мало того, сочетание сивый мерин входит и в состав других выражений (например, "глуп как сивый мерин"), а их уже не объяснишь на основе имени.

Однако пойдем по шагам.

Мерин. Кастрированный жеребец. Слово, которое было заимствовано из монгольского и калмыцкого языков. В русских текстах появляется с XV-XVI веков. Как замечает Валерий Мокиенко, для исторических памятников сочетания конь сив, мерин сив очень типичны. Прилагательное сивый (светло-серый, седой) подчеркивали старость животного.

Что же касается глагола "врать", то он в прошлом значил не совсем то, что сейчас. "Врать" означало "болтать", "пустословить", "говорить вздор". Что же получалось, когда привлекали это яркое сравнение, "врёт как сивый мерин"? Этакий мужчина, который уже заговаривается от старости и несет докучливый вздор. Конечно, когда значение глагола "врать" изменилось, то и образ, исходный образ выражения, немного затемнился. Но яркости у него от этого не убавилось!

Что же до глупости сивого мерина, то это очень высокая степень глупости. Ну а сравнение стало популярным благодаря Гоголю: в комедии "Ревизор" Хлестаков в письме к другу Тряпичкину так и написал: "Городничий глуп как сивый мерин".

0

22

Ваньку валять
Известный писатель Александр Генис отметил среди прочих один типично русский обычай - валять ваньку: "Именно эта уникальная черта придает национальному характеру диковатое своеобразие, ускользающее от понимания иностранцев: в России принято придуриваться. Возможно, в этом виновата традиция. В стране, где не без основания считалось, что все горе от ума, только юродивые не боялись власт..."
Валять ваньку. Поступать не так, как следует, делать глупости. Шутить, дурачиться, притворяться глупым. Обманывать, хитрить. Тянуть время. Праздно проводить время, бездельничать. Все это включается в необъятное понятие ванькаваляния.

Если какой другой фразеологизм мы и могли бы заподозрить в иноземном происхождении, то этот, сразу понятно, исконно русский. Уже потому хотя бы, что имя Иван (Ваня, Ванька) вряд ли может быть чьим-то еще. Как предполагает Словарь русской фразеологии, выражение "валять ваньку" связано с другим народным оборотом - "валять дурака", а также с так называемыми именными фразеологизмами "Ванька-дурак", "Иванушка-дурачок". В народной речи можно найти и другие варианты: дуру валять, строить из себя Ивана и некоторые другие.

Надо только сразу сказать, что ванька в обороте "ваньку валять" пишется со строчной буквы, то есть с маленькой - это уже нарицательный ванька, обобщенный.

Ну и, конечно же, все при упоминании этого выражения сразу вспоминают другого Ваньку - детскую игрушку под названием "Ванька-встанька", неваляшку, которую и хотел бы повалить, да не можешь. Некоторые языковеды не исключают, что история фразеологизма связана именно с этой игрушкой: ведь трудно представить себе более несуразное занятие для взрослого, чем попытки повалить Ваньку-встаньку. И если взрослый этим все-таки занимается, то он?.. Правильно, валяет ваньку. Что ж...

Напоследок - опять  Александр Генис: "Наука (и искусство!) казаться проще, чем ты есть, требует виртуозных навыков!"

Отредактировано Лигия (2009-06-11 01:48:10)

0

23

Лигия
Здоровско,Лигия!)))
пасибки!)))) http://s56.radikal.ru/i152/0906/e1/e7a06e16842a.gif

0

24

Решила возродить тему, если не возражаете конечно

Дело в шляпе
Ну все, дело в шляпе! - сказал так и отер пот со лба. Все решено, все улажено. Слава богу, все хорошо закончилось, все в порядке... Одним словом, дело в шляпе.

А почему, собственно, оно в шляпе? Дело стоит в дверях, собираясь уходить, и уже надело шляпу? Такое объяснение выглядит забавным, но не более. Нет, у дела в шляпе должна быть какая-то другая, более интересная история...

Одно из самых простых объяснений - то, что это устойчивое выражение может быть давней калькой с французского. Но объяснение это далеко не единственное! Как писал в своей замечательной книге "Крылатые слова" Сергей Максимов, "по многим признакам выражение это можно считать коренным", то есть собственно русским.

Версий, как это часто бывает с историей фразеологизмов, несколько. Есть, например, авторы, которые рассказывали об обычае должностных лиц, разбиравших дела, брать взятки, которые клались в головной убор. Вот вам и дело в шляпе! Если вспомнить, что мздоимство на Руси - неискоренимая болезнь, а сами взяточники невероятно изобретательны в своих приемах и способах, версия кажется очень и очень правдоподобной.

Но есть и другая. Некоторые исследователи вспоминали о старинном способе доставки почты, когда сообщение доставлялось специальными курьерами - гонцами. Очень важные бумаги (как их тогда называли, "дела") зашивали под подкладку шапки или шляпы, чтобы не привлекать внимание грабителей, сообщает нам Словарь русской фразеологии. Гипотезу эту подкрепляют обычно строками из поэмы Пушкина "Полтава":

Зачем он шапкой дорожит?
Затем, что в ней донос зашит,
Донос на гетмана злодея
Царю Петру от Кочубея.

Что ж, и это выглядит вполне достоверным. Однако последнее предположение о "деле" и "шляпе", в которой это самое дело находится, отсылает нас совсем уж к давним временам - едва ли не библейским. Как рассказывает уже упомянутый Сергей Максимов, "метать жеребьи, определяя очереди, - прием, известный библейским евреям, практиковался и на Руси". Шляпа из овечьей шерсти, издревле русский народный головной убор, а также белорусский колпак-магерку можно увидеть на скифских изваяниях. Так вот, в эти шляпы бросали жребии - монеты или кусочки свинца с меткой на счастье. Обычно делали это при спорах и наймах. Кто достанет жребий с меткой, на том человеке и всем спорам конец: его право на получение заказа, на куплю-продажу неоспоримо, никто не может отнять того, что предоставила сама судьба!

Счастливец, его дело в шляпе. Как замечает С. Максимов, "надевай ее на голову - теперь дело твое из нее уж не выскочит".

http://cs7058.vk.me/c7008/v7008345/31298/1AUWkXyVmPs.jpg

0

25

Вилами по воде писано
-Может быть, в свой следующий отпуск съезжу в Египет - вздыхает знакомая, - хотя это еще вилами по воде писано...

Вилами по воде писано - то есть сомнительно. Не заслуживает доверия такое предположение, то ли будет, то ли нет, кто его знает! Почему именно вилами, да еще и по воде? Объяснение, как нам кажется поначалу, лежит на поверхности: попробуйте провести по воде этими самыми вилами, напишите что-нибудь - через секунду ничего не будет! Наверное, отсюда и пошло такое выражение?

Действительно, одно из предположений, которое цитирует Словарь русской фразеологии, состоит в том, что это устойчивое выражение - калька с греческого оборота писать на воде (переносное значение - выполнять бесполезную работу, ничего не делать). Оборот этот встречается у Софокла, Платона, Катулла.

Но есть и другие предположения, связанные с языческими обрядами. Вроде бы существовал такой суеверный оберег-заговор от водяного: крестьяне предохранялись от его "баловства", чертя крест ножом и косой, которые являются символами Перуна. Писание вилами по воде как раз и соотносят с этим суеверием и обычаем, который оно породило.

Близко, очень близко к предыдущей стоит еще одна версия. Она связывает историю этого выражения с одним из древнейших видов гадания - гидромантией (то есть гаданием по воде). В Персии, например, по кругам, которые расходились от брошенного в воду камня, определяли будущее! При чем же здесь вилы, спросите вы? Дело в том, что первоначально это слово, вилы, значило... "круги"! Это потом значение "круги" стало неактуальным, и теперь его в этом выражении ошибочно связывают с современным значением - "сельскохозяйственное орудие".

Так-то....

0

26

Лигия,спасибочки! очень интересно!

рада что ты снова с нами! http://s56.radikal.ru/i152/0906/e1/e7a06e16842a.gif

0

27

Спасибо, Ланочка! http://s44.radikal.ru/i105/0905/27/0e4c1eb34463.gif 
А как я-то рада быть снова рядом с вами. http://i055.radikal.ru/0905/db/bc3bc8d0ea5f.gif 
Кстати, твоя новая аватарка - просто супер! http://s46.radikal.ru/i111/0905/1e/6ad435fe09cf.gif

0

28

Лигия написал(а):

твоя новая аватарка - просто супер!

Спасибки. http://i051.radikal.ru/0906/96/fdd72f36a931.gif

0

29

Лигия написал(а):

А как я-то рада быть снова рядом с вами.

Я тоже очень рада! Всё время твоего отсутствия вспоминала и пыталась угадать, вернёшься ли :yep:

0

30

Лигия написал(а):

Решила возродить тему, если не возражаете конечно

Лигия, привет! Только недавно вспоминала твою яркую и позитивную аватарку... ну не только ее, конечно... в первую очередь тебя  http://s57.radikal.ru/i158/0910/ae/90e6c9e7c875.gif Очень и очень рада тебя снова увидеть здесь  http://s56.radikal.ru/i152/0906/e1/e7a06e16842a.gif

0

31

Лигия спасибо за интересную тему !!!
Поучительно и познавательно !!!! http://s55.radikal.ru/i147/0906/8c/9ed374b293ec.gif

0

32

Спасибо, Лигия!
Хорошая тема. Продолжай! Я с удовольствием читаю.

-Не по Сеньке шапка.
-Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

Ждем-с.

0

33

Лана, Буривушенька, Айруша, Лунарик, Любава, спасибо, что заглянули, рада, что понравилось! Присоединяйтесь, если что-то откопаете! http://s61.radikal.ru/i171/0905/eb/9bf762fe921f.gif 

Буривух, Мудрый Птиц,  сама не верю своему счастью! Не могла не вернуться! С вами интересно, душевно и познавательно!.. http://s46.radikal.ru/i111/0905/1e/6ad435fe09cf.gif 

Айруша, изменила я нашему с тобой соседству. Да и вообще место дислокации поменяла, правда не знаю, надолго ли... http://s42.radikal.ru/i096/0905/07/d9100a299a79.gif 

Любава, "бум искать"! http://i078.radikal.ru/0905/3a/2d56f5a49827.gif

0

34

Лигия написал(а):

Да и вообще место дислокации поменяла

Лигия
ВЫ переехали, или где-то были? В командировке?

0

35

Переехала, Любавушка. Надеюсь, временно...
Последние 8 лет жила в Москве, но кризис прижал так, что, как приехала к родителям на лето с детьми на родную Смоленщину, так пока здесь и нахожусь...Даже на старую работу вернулась...Вооот...
Но да не будем о грустном.
Как говорит мой отец: "Прорвемся!" http://s42.radikal.ru/i096/0905/07/d9100a299a79.gif 

Ну и, давай "на ТЫ", что ли? http://s52.radikal.ru/i136/0908/38/927574c650a9.gif

0

36

А пока из того, что есть:

Чудеса в решете
Возьмите решето. Повертите его в руках, присмотритесь внимательнее. Видите ли вы там хоть какие-то чудеса? Нет? Но тогда откуда же взялось это выражение - чудеса в решете? Почему, если кто-то рассказывает нам о чем-то удивительном, невероятном, с языка срывается в ответ:
- Да что ты?! Ну и чудеса в решете!

Мы произносим это прежде, чем успеваем вдуматься в смысл. Чудеса - понятно. Сказали чудеса в решете - и сразу ясно: речь идет о таком, во что с трудом верится. Но почему они в решете? Почему не в чемодане, не в сумке, не на полке, не в шкафу, наконец?

Не сомневайтесь, объяснения есть. Конечно, как это часто бывает, на уровне предположений и версий, но все же. Первая заключается в том, что нам достался "осколок" некогда известной шутливой пословицы: "Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда". Вторую часть пословицы якобы забыли, а первая осталась. Вообще, надо сказать, решето было важным предметом в крестьянском быту, так что вокруг него не только пословицы образовывались, но и сказки создавались: "Диво - белый воробей, чудо - высевки в решете: дыр много, а выскочить некуда; чудо чудное, диво дивное, черная коровка да белое молоко. Но все это чудеса будничные" - вот вам пример из Владимира Даля.

Что ж, версия о "пословичном" происхождении выражения чудеса в решете вполне заслуживает внимания. Но есть и другая, связанная с обрядами гадания.

Как сообщает Словарь русской фразеологии, был такой особый тип гадания - коксиномантия, или гадание по решету. В средневековой Европе, Аравии и в Средней Азии к нему прибегали для разоблачения воров. Гадающий держал одним пальцем решето, подвешенное на нити так, чтобы оно медленно поворачивалось. На ободе решета делалась насечка, а имена подозреваемых, написанные на отдельных бумажках, раскладывались по кругу. На чье имя укажет, остановившись, насечка решета, тот и вор!

Говорят, что и в России этот суеверный способ гадания был чрезвычайно распространен, хотя он сильно отличался от "классического". В XVI-XVIII веках на рыночных площадях Москвы и других городов можно было увидеть гадальщиков, которые насыпали в решета разноцветные семена чечевицы, бобов или гороха. Встряхивая решето, они по расположению семян предсказывали будущее. Понятно, что такие гадальщики за деньги сочиняли самые невероятные и фантастические истории. Тут вам и нежданное богатство, и счастливая женитьба, и скатерть-самобранка... В общем, чудеса в решете!

0

37

Лигия написал(а):

Последние 8 лет жила в Москве, но кризис прижал так, что, как приехала к родителям на лето с детьми на родную Смоленщину, так пока здесь и нахожусь...Даже на старую работу вернулась...Вооот...

Ну что ж делать-то... зато хоть есть куда и к кому приехать... и не только в гости, но и остаться наподольше..., видишь, даже работа есть.. все не так уж и страшно, а пройдет кризис - милости просим в Первопрестольную обратно http://s56.radikal.ru/i152/0906/e1/e7a06e16842a.gif

0

38

Спасибо, Айруш! http://s44.radikal.ru/i105/0905/27/0e4c1eb34463.gif 
Если бы не родители и родные (на работу ведь тоже так просто не устроишься, тем более когда дети без сада, а бабушка с дедушкой тоже не безработные), не знаю, как и выкарабкались бы...Главное, что муж наконец-то работу нашел.С мая толком ничего не было, вот только в январе вроде какое-то просветление наметилось...

0

39

Что-то совсем тему подзабыли...
Продолжим?

Нелицеприятный
Уж сколько раз  говорили о неистребимой нашей любви к красивым словам! В самой этой любви ничего страшного нет, но она, как правило, бывает омрачена: значение красивого слова не всегда понимают правильно, а значит, и используют не всегда по назначению. И опять-таки: не так уж страшно, если это случилось один раз. Но бывают слова поистине несчастные, которые изо дня в день появляются не там, где надо. Ошибка становится привычной. А все она, любовь к красному словцу...

Вот так, изо дня в день мы наталкиваемся на слово "нелицеприятный". Кто скажет о нелицеприятном событии, кто - о нелицеприятном случае, кто - о нелицеприятных фактах, а кто - о нелицеприятном портрете собеседника. Журналисты полюбили это слово, им нравится, судя по всему, как оно звучит. При этом большинство из них уверено, что "нелицеприятный" - синоним, заменитель "неприятного".

Ничего подобного! "Нелицеприятный" и "неприятный", несмотря на их внешнее сходство, совершенно разные слова. Собственно, это нетрудно доказать, достаточно заглянуть в любой толковый словарь, например, в Толково-словообразовательный. "Нелицеприятный", сообщают нам, - это "беспристрастный"!

"Беспристрастный" - не основанный на лицеприятии. И вот тут уже потребуются небольшие пояснения. Дело в том, что "лицеприятие" - слово устарелое, оно сейчас почти не используется. Лице приятие - пристрастное отношение к кому-нибудь или чему-нибудь. Лицеприятный, соответственно, - основанный на лице приятии. Отсюда один шаг до нелицеприятного, то есть БЕСпристрастного. Непредубежденного. Объективного. Справедливого! Даль приводит и другие синонимы нелицеприятного: правдивый, праведный, правосудный.

Ну и при чем же здесь "неприятный"?.. Конечно, беспристрастное и справедливое не всегда бывает приятным, но не до такой же степени!

0

40

Зеленая улица
В парламенте бурно обсуждают новый законопроект. Во-первых, как выяснилось, многие депутаты сегодня увидели его впервые. Во-вторых, те, кто знал о нем, подмечают множество спорных моментов в самом тексте документа. А поскольку затронет он чуть ли не все население страны, пропускать его в таком виде не хотят. Председатель профильного комитета пытается перекричать особо шумного коллегу:
- Как вы думаете, если бы мы не изучили все аргументы, разве дали бы этому закону зеленую улицу?

Дать зеленую улицу... А ведь тот, кто знает не только современное значение этого выражения, но и историческое, мог бы содрогнуться!

Впрочем, начнем с того, как мы сейчас его понимаем. Зеленая улица - свободный прямой путь, беспрепятственное продвижение, так ведь? И, конечно же, связано это не с летней листвой на деревьях, не с зелеными газонами, а со светофором - с зеленым светом, который разрешает машинам ехать, а пешеходам идти.

Оборот этот собственно русский, отмечают фразеологические словари и справочники. Источник его - профессиональная речь железнодорожников. Дать зеленую улицу значит у них "обеспечить составу беспрепятственное движение на зеленый свет по всему пути следования". Этот профессионализм полюбился не только тем, кто имеет отношение к железнодорожным составам, но и всем остальным, говорящим по-русски.

Но когда-то... Когда-то зеленая улица означало совсем другое. Она была связана - страшно вымолвить! - с телесными наказаниями.

Этот вид наказания использовался в царской армии в XIX веке: наказуемого прогоняли сквозь строй солдат со шпицрутенами (это такие длинные гибкие прутья, палки из лозняка, розги). Выражение, как и в случае с современной зеленой улицей, не заимствованное, а наше, исконное. Почему улица? Предполагают, что улицу напоминал строй солдат в зеленых мундирах, да и сами шпицрутены были зелеными. В общем, полнейшее цветовое соответствие.

Интересно, что два эти оборота, устарелый и современный, никак не связаны. Появились они независимо друг от друга в разное время. Хотя все в языке так или иначе связано!

0


Вы здесь » Lilitochka-club » Образование в России » "Великий и могучий..."


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC